На протяжении более десятка лет в Украине 25 мая празднуется День филолога. Далее на odesa.one.
Филологами называют специалистов, которые работают с важным социальным явление любого общества — языком. К этой категории людей относят, прежде всего, преподавателей языка, работающих в школах, вузах, на курсах.
Одесса всегда славилась своими работниками педагогической сферы, основы которой были заложены в далеком 1817 году французом по национальности, аббатом Шарлем Николем. В Одессе изучали многие языки, включая те, на которых говорят жители Ближнего и Среднего Востока.
Центр языкового и литературного воспитания
Языкам уделяли особое внимание в гимназиях, в местном университете, на Высших женских курсах. В 1960 году в Одесского, тогда еще государственном, университете имени Мечникова был открыт специальный факультет, который стал основой для формирования специалистов-лингвистов не только нашего города, а и всего юга Украины. За десятки лет сформировалась и научная база, венцом которой сегодня является Специализир ованный совет по защите докторских диссертаций в разных аспектах науки о языке.
В нашем городе были и остаются на высоком уровне также литературоведческие школы. Одним из ее представителей был И.М. Тронский — автор знаменитого труда по античной литературе. Однако не все знают, что основы своего научного мировоззрения этот выдающийся филолог получил именно в Одессе.
Далеко за пределами Одессы известны имена знатоков европейской литературы В.Г. Зинченко, М.А. Соколянского, Б.А. Шайкевича. Они не только закладывали в студентам любовь к литературе и учили разбираться в тонкостях литературного процесса. Они создали свои научные школы. А сегодня уже их ученики дают путевку в жизнь новым поколениям филологов.
Город с переводческим лицом
Говоря о филологии, мы не можем пройти мимо переводчиков. Эта особая категория специалистов, работающая с текстами на иностранных языках, служит своего рода мостом между народами. Именно благодаря им, мы приобщаемся к нравам Франции и Англии 19-го века, сопереживаем непростые отношения между семьями в драме “Ромео и Джульетта”, совершаем путешествие с Маленьким принцем.
В этом еще одна сторона Одессы филологической. Наш город воспитал многих переводчиков. Многие в нем родились или работали.
Одним из таких примеров служит личность Николая Николаевича Биязи. Этот человек родился не в Одессе, однако, здесь, он учился и получил основы той специальности, которой потом владел.
Н.Н. Биязи был разносторонней личностью. Он был силен в спорте, в музыке… И, конечно же, особым предметом его страсти были иностранные языки. Его современники утверждали, что он знал 14 языков, а итальянский и французский — в совершенстве. Кстати, итальянский язык пригодился ему, когда он в 1930-х годах он был дипломатом, работавшим в Италии.
К заслугам Биязи-переводчика относится инициатива подготовки специалистов для нужд Вооруженных сил.
Рассматривая только некоторые черты жизни Одессы, мы убеждаемся в том, что у нашего города, рожденного как крепость, ставшего крупным экономическим центром страны, есть еще одно лицо — филологическое. А оно помогает Одессе быть портом, крупным экономическим центром и, как мы видим на протяжении последних трех военных месяцев, крепостью.
