Конкурс «Золоті слова» – приклад співпраці Франції та України в гуманітарній сфері

Кілька днів тому українсько-французьке журі підбило підсумки конкурсу знавців ділової французької мови «Mot d’or 2021 en Ukraine», перший тур якого пройшов в кінці березня, про що ішлося на сайті odessa.one.

Конкурс презентацій проектів

Другий тур конкурсу пройшов дистанційно 17 квітня, а головою журі була Лоранс Кузен Пішо, яка очолює французьку асоціацію «Actions pour promouvoir le français des affaires» (APFA – “Дії по просуванню ділової французької мови”). Вона подякувала організаторам українського сегмента конкурсу та його учасників за внесок, який вони здійснюють у вивчення і викладання французької мови, у зміцнення ділових і дружніх відносин між Україною і Францією, пише odesa.one.

У другому етапі конкурсу взяли участь кандидати, що пройшли березневий відбір, які мали захищати проєкти створення підприємств – або вже реалізовані ідеї, або ті, що вони хотіли б втілити в життя. Кожному учаснику було відведено 3 хвилини для захисту проєкту, а протягом 5 хвилин потрібно було відповісти на запитання членів журі.

У другому етапі Конкурсу «Mot d’or 2021 en Ukraine», крім студентів-одеситів, брали участь їхні однолітки із Дніпра, Києва, Харкова, кожен з яких чітко продумав свій проєкт і показав добре володіння французькою мовою.

Актуальність і різноманітність

Журі звернуло увагу на тематичне розмаїття презентацій, які торкнулися болючих тем суспільного життя. Так, інтересним виявився проєкт Марії Масліхової (ОНУ імені І.І.Мечникова), що пропонує використовувати французький досвід Restos du Coeur в нашій країні. Марія Деркач (Придніпровська державна академія будівництва та архітектури) представила проєкт створення міського водного транспорту “Projet” S.A.L.U.T. ” (Succour by aquatic transport in the life-usual trips) “. Дарина Есаулова (ОНУ імені І.І.Мечникова) захоплюючи описала проєкт по організації культурних, інтелектуальних і розважальних заходів «Lampa party». Проект “Café Silence”, покликаний полегшити проблеми людей, що мають обмеження по слуху, винесла на обговорення Дар’я Манєва (ОНУ імені І.І.Мечникова).

Марина Ковальчук (КНУ імені Тараса Шевченка) поділилася ідеєю і досвідом створення англомовних дистанційних курсів MARKOVING для дітей від 6 до 10 років. Ель Мустакім Юнес (Харківський національний університет радіоелектроніки) розповів про перспективи створення біонічного протеза руки. Валентина Пуріга (КНУ імені Тараса Шевченка) присвятила свій проєкт вирішення питанню оптимізації вивчення іноземних мов.

Враження про конкурс його учасників

Суворим суддям нелегко було зробити вибір тих, хто буде представляти нашу країну в 2022 році в Парижі. Підрахунок підсумків вівся з урахуванням кожного бала, що довів остаточний розподіл місць конкурсантів.

Заповітні путівки до Парижу на святкування Днів ділової французької мови у 2022 році завоювали одеситка Дар’я Манєва, студентка університету імені І.І. Мечникова, і Валентина Пуріга з Київського університету імені Тараса Шевченка.

Після оголошення результатів одеситка, не приховуючи своєї радості, розповіла, чому їй сподобалося брати участь в конкурсі:

“Перш за все, я змогла відчути себе і довести, що здатна подолати серйозні вершини, якщо захочу! По-друге, було дуже приємно, що я не одна така, навколо – прекрасні талановиті люди, які прагнули до перемоги. А виграти чесне змагання – справжнє задоволення. Я вдячна організаторам конкурсу за прозорість, чіткість завдань, соціальну спрямованість.

Конкурс став одним з цікавих пригод в моєму житті, відкрив мені нові грані французької культури і надав можливість побачення з Парижем”.

Лауреатів названо

Якщо Дар’я, яка набрала 91 бал, здобула впевнену перемогу в номінації для студентів, для яких французька мова не є спеціальністю, то Валентина Пуріга, майбутня перекладачка з Києва, випередила всього на 1 бал Д.Есаулову з Одеси, що посіла третє місце.

«Цей конкурс став справжнім випробуванням, – зізнається Валентина. – Я брала участь в першому етапі ще в минулому році. Оскільки у мене освіта перекладача з французької мови, це був дуже корисний досвід – переклад економічних і бізнес термінів, сленгу.

У 2020 році другий етап конкурсу було скасовано через карантин, тому запрошення на нинішній фінал було досить несподіваним. Мій проект – бажання створити місце, якого не вистачало мені самій: таке, де можна не за всі гроші світу попрактикуватися в живому побутовому спілкуванні, потрібному мені мовою, в затишній атмосфері ».

Підводячи підсумки, голова журі, президентка асоціації APFA Лоранс Кузен Пишо, підкреслила високий рівень робіт і зазначила, що всі проєкти, представлені до уваги журі, заслуговують на високу оцінку:

«Я вітаю Дар’ю Манєву, студентку університету імені Мечникова, яка представила змістовну презентацію на тему «Мовчазне кафе», в якій звернуто увагу на етичний аспект, проблеми рівності спілкування.

Дякуємо вам за таку презентацію, присвячену людям з обмеженими можливостями і яка представляє варіант вирішення актуальної на сьогодні проблеми.

Ми також відзначаємо проєкти інших учасників конкурсу, які показали глибокі знання ділової французької мови і здатність реагувати на гострі питання сучасності».

Голова журі конкурсу запросила їх до Франції для участі у святкових заходах Днів ділової французької мови 2022 року. Решта учасників конкурсу отримають пам’ятні сертифікати асоціації «Actions pour promouvoir le français des affaires» (APFA).

Сказавши в дев’ятий раз «прощай» конкурсу «Mot d’or», Одеса розпочала підготовку до ювілейного, десятого, з надією, що в наступному році він пройде без карантинних обмежень, а учасники зможуть поспілкуватися особисто без посередництва платформ Інтернету, інформаційних технологій.

More from author

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Одеська поліція: історичні дані і розвиток важливої ​​правоохоронної структури

У нашому матеріалі з посиланням на dumskaya.net ми розповімо про історичне минуле одеської поліції, про діяльність цього органу в нашому місті в...

Про історію розвитку одеськоі лазневоі справи

Одним з головних переваг нашого рідного міста є той факт, що тривалість купального сезону у нас розтягується практично на цілий рік -...

Про те, як працювали одеські банківські установи: історичний аспект

Наше місто споконвіку славилося своєю комерційною діяльністю і неймовірними оборотами, які вдавалося досягати в цій сфер, пише odesa.one. Причиною...